操作成功
当前位置:hellokid > 最新动态 > 外语、第二语言和双语的概念>

外语、第二语言和双语的概念

来源:Hellokid在线英语2020-05-11 19:44:34

   外语、第二语言和双语的概念

 
  台湾张湘君教授曾对外语与第二语言作了区别,她以英语为例,指出EFL(English as a ForeignLanguage)即英语作为外网语.与ESL(English as a Second Language)即英语作为第二语言是不同的。她说:英语作为外国语.“指的是外来的语言,既然是外来的语言,就不是这个社会的主流语言,也就是说,它不是官方语言,不是报纸上用来沟通的语言.也不是求职考试必备的条件,更不是老百姓主要讲的那种主流语言”。这段话讲得很透彻.可以说,在中国,英语是地道的外语。张教授进一步指出,把英语作为第二语言,则指儿童学习了一种母语后,再学一种新的主要语言之一的语言,而这种语一言一般是很重耍的官方语言。正如广东人的粤语与普通话.粤语是第一语言,普通话是第二语育,但普通话却是中国的官方语言。在中国,南方各地的地方语儿乎都是母语,如广东的粤语、福建的闽南语、上海的吴语等。
 
  由于外语与第二语言的差别,使外语学习比第二语言要困难得多。首先,第二语一作为一种官方语言,不仅语言环境好,在境内任何官方文件、印刷品或所处的生活环境中俯首可见。特别是在一些单一官方语育国家,离开这种语育就无法生活。即使如新加坡、加拿大、芬兰等多官方语言国家,每一种宫方语言的存在都具有相应的生活价值,都有相应的生活群体和使用价值.既然是官方认定的使用着的语言,因此也必然存在着较为丰官的语言环境。其次,第二语言有较好的使用机会和使用价值,学习官方语言,才能进人所生活的社会,从学习语言开始就等于在使用语一n。多官语国家这些第二语言的使用会受到一定的影响,但也具有良好使用率,电视、广播、报纸以及路标等,都具有使用这种语言的价值和条件.但是.作为外语可就少得多了。例如,像中国人学英语,主要是在课堂上学习,真正应用是成年后偶然有机会出国,其余的就只能是应付考试,特别是开‘1说话,交流的机会相当少。这就决定了学习外语与第二语言之根本差别。语言是需要在一种很自然的条件下.通过耳濡目染中习得的.中国的外语.如果没有家长对儿童未来的殷切期望和“坚强意志”,我想是很少有儿童能学习成功的。
 
  从广义上说,第二语言是指母语或第一语言以外的任何一种语言。.这个定义强调了除母语以外的所有语言的共性。然而,外语和第二语言是不同的。
 
  第二语言是指在非本族语国家里学习一种非本族语的语言,如中国移民在英甲或美国学英语,英语就是他们的第二语言.如果在本民族语国家里学习一种非本族语的语言,这种语言就是他们的外语。如果远离英美国家的中国人在国内学英语,英语就是他们的外语②。Stem (1983)在其《语言教学基本概念》0一书中,从第二语言与外语的语言功能、学习目的、语言环境、学习方法等方面论述了两者的区别.第二语言在学习所在地通常有官方地区和公认的社会功能,而外语则无此功能;学习第二语言通常是为了全面参与所在国的政治、经济、生活,而学习外语的目的通常是为了旅游、与外语本族语者进行交际、阅读外国文学和外文科技文献,学习第二语言有充分的语言环垅支持,而学习外语除了从课堂教学和有限的儿本教材外,儿乎很少有接触外语的机会或场所,外语教学通常在课堂里进行,而第二语言可以无需正式的课堂讲授,通常在自然环境下习得。与第二语言习得相比,外语学习至少有以下几个特点:①缺乏语言环境;②语言输人量不足;③外语学习者往往带有明显的工具性动机,学习语言的内驭力明显不如第二语言学习者,④能获得及语言交际能力远不如第二语言学习者。
 
  根据英国朗曼出版社出版的《朗曼应用语言学词典》所给的定义,双语的英文“Bilingual"意思是:
 
  A person who knows and uses two languages. In everyday use the word bilingual usually means a person who speaks, reads, or understands two languages equally well(a balanced bilingual),but abilingual person usually has a better knowledge of one language than of the other.
 
  For example, he/she may:
 
  a) be able to read and write in one language,listen and speak in the other language.
 
  b) use each language in different situations, eg. one language at home and the other at work.
 
  c) use each language for different communicative purposes, eg. one language for talking about school life and the other for talking about personal feeling.
 
  一个能运用两种语言的人,在他的日常生活中能将一门外语和本族语基本等同地运用于听、说、读、写,当然他的母语语言知识和能力通常是大于第二语言的。举例来说:他/她可能:
 
  a)使用一种语言来读和写;而用另一种语言来听、说。
 
  b)在不同的场合下使用不同的语言,知在家使用一种语言.在工作单位使用另一种语言。
 
  c)在不同的交际需要下使用不同的语言,和在谈论学校生活时使用一种语言,而用另一种语言谈论个人情感。
 

(责任编辑:hellokid)

声明

Hellokid英语官网(www.hellokid.com)所涉及的任何资料(包括但不限于文字、图片、音频、视频、版面设计)均受到《中华人民共和国著作权法》等法律法规保护。上述材料未经许可,不得擅自进行使用(复制、修改、转载等)。如需转载,必须取得Hellokid英语的合法授权。如果已受本网授权使用,应在授权范围内使用,并注明“来源:Hellokid英语/Hellokid英语官网”。对于违反上述规定侵犯本网站知识产权等合法权益的行为,Hellokid英语将依法追究其法律责任。

相关文章

猜你喜欢

活动推荐

恭喜!hellokid荣膺“3·15诚信示范企业”

恭喜!hellokid荣膺“3·15诚信

近日,hellokid在线少儿英语荣获企业家日报社、浙江企业家理事会联合评比的315诚信示范企业荣誉表彰。 企业家日报社、浙江企业家...