爱玩电游的小伙伴一定对此深有感触:在打游戏中,如果遇到一群猪一样的队友,
即使你是超神的水平也救不了整个团队,只能眼睁睁地看敌方大杀特杀。
如此战局让你怒火中烧, 后忍无可忍太生气而中途退出,这种情形该如何形容?
玩游戏“不爽就退”怎么表达?
Rage-quit is a verb referring to "angrily abandon an activity or pursuitthat has become frustrating",
Rage-quit(怒退)是个动词,指“愤怒地放弃一项已令人懊恼的活动”,
and is especially used in relation to videogames.
尤用于与电子游戏相关的活动。
细看这个词就会发现它是由名词rage(盛怒)和动词quit(离开)合成的一个新词。
英语里的合成词是由两个或以上的词语构成的,通常其中的一个词修饰或限制另一个词。
如构成名词:baby-sitter(看孩子的人)、first-aid(急救)、sighting-seeing(观光);
构成形容词:absent-minded(心不在焉的)、easygoing(逍遥自在的)、first-class(头等的);
构成动词:eavesdrop(偷听)、overeat(吃得过多)等。
For exam:
I tried to play the game two different times and wound up rage-quitting bothtimes.
我试着在两个不同的时间段玩款游戏,结果都以怒退告终。