幼儿英语培训必备的故事

来源:Hellokid在线英语丨2020-05-11 19:44:34

幼儿英语培训必备的故事 

聪明的熊猫

  A little panda picks up a pumpkin and wants to take it home. But the pumpkin is too big. The panda can’t take it home.

  一只小熊猫摘了一只大南瓜,想把它拿回家。但是这只南瓜太大了,她没有办法把这么大的南瓜带回家。

  Suddenly she sees a bear riding a bike toward her. She watches the bike. “I know! I have a good idea.” she jumps and shouts happily, “I can roll a pumpkin. It’s like a wheel.”

  突然她看见一只狗熊骑着一辆自行车朝她这边来。她看着自行车,跳着说:“有了!我有办法了。我可以把南瓜滚回家去。南瓜好像车轮。

  So she rolls the pumpkin to her home. When her mother sees the big pumpkin, she is surprised, “Oh, my God! How can you carry it home?” the little panda answers proudly, “I can’t lift it, but I can roll it.” Her mother smiled and says,“What a clever girl!”

  于是她把那瓜滚回家。当她妈妈看到这只大南瓜的时候,很惊讶:“天啊!这么食的南瓜!你是怎么把它带回家来的?”小熊猫自豪地说;“我拎不动它,可是我能滚动它啊!”她妈妈微笑着说:“真聪明啊!”

幼儿英语培训必备的故事

Ted Nugent was in love. Unfortunately, he wasn’t in love with his wife. He was in love with his girlfriend. He had met Lauren at a car show. She was one of the pretty models who gave sales pitches extolling the wonders of the new cars. To impress her, Ted promised that he would buy a new Mercedes if she would go out with him. She said yes, and one thing led to another.


  Ted’s wife, Stephanie, wondered why Ted bought the new car, since he had just bought a new Cadillac two years ago. Because Stephanie liked the Cadillac so much, Ted said, it was now hers. He had bought the Mercedes for himself. Ted started staying late “at the office.” He told Stephanie that he had to work extra hours to help pay for the Mercedes. She didn’t mind—she was enjoying her Cadillac.


  When Lauren’s birthday rolled around, Ted called up 1-800-Blossom and sent her three dozen roses. To ensure that the transaction would be private, he put it on his business credit card. Even though Ted had to give his home phone and address, the Blossom representative promised that no paperwork would go to Ted's home.


  A week later, Stephanie greeted the mailman at the mailbox. He handed her the mail, including an envelope marked “Thank You, 1-800-Blossom.” Stephanie was curious. It wasn’t her birthday, or Valentine’s Day, or their anniversary. Why on earth had Ted ordered flowers? Opening the envelope, she hoped she wasn’t going to ruin a surprise from her husband. The enclosed letter thanked Ted for his order of three dozen roses. The letter even included the note that went with the flowers: “My darling Lauren: These roses aren’t half as pretty as you are.” The letter offered a 10-percent discount on Ted’s next order.


  When Ted got home late that night, he found an angry note on the door explaining why all the locks had been changed. Four weeks later, Ted sued 1-800-Blossom for ruining his marriage.

幼儿英语培训必备的故事

特德·纽金特恋爱了。不幸的是,他并没有爱上他的妻子。他爱上了他的女朋友。他在汽车展上见过劳伦。她是那种为新汽车创造奇迹的漂亮模特之一。为了给她留下好印象,特德承诺如果她愿意和他一起出去,他会买一辆新的奔驰车。她答应了,一件事又引出了另一件事。

 

特德的妻子斯蒂芬妮想知道为什么泰德买了这辆新车,因为他前刚买了一辆新的凯迪拉克。特德说,因为斯蒂芬妮太喜欢凯迪拉克了,所以现在是她的了。他为自己买了奔驰车。特德开始在办公室里待到很晚。他告诉斯蒂芬妮,他必须加班来支付奔驰的费用。她不觉得自己在享受凯迪拉克。

 

当劳伦的生日聚会时,特德叫了1 - 800开,送了她三打玫瑰。为了确保这笔交易是保密的,他把它放在了他的商业信用卡上。尽管特德不得不给他的家庭电话和地址,但这位“开花代表”承诺说,没有任何文件会去泰德的家。

 

一个星期后,斯蒂芬妮在邮箱里迎接了邮递员。他把邮件递给她,包括一个信封,上面写着“谢谢你,1 - 800花。”“斯蒂芬妮是好奇。这不是她的生日,也不是情人节,也不是他们的结婚纪念日。为什么特德会订购鲜花?打开信封,她希望她不会让丈夫大吃一惊。那封随函附上的信,感谢他订购了三打玫瑰。这封信甚至还附上了一张纸条,上面写着:“我亲爱的劳伦:这些玫瑰花不像你那么漂亮。”这封信给泰德的下一个订单提供了10%的折扣。

 

 

那天晚上,特德回家晚了,他在门上发现了一张生气的便条,解释了为什么所有的锁都变了。四周后,特德以1 - 800的价格起诉他毁了他的婚姻。

想知道更多关于幼儿英语培训的方法请关注hellokid官网www.hellokid.com,查看幼儿英语培训版块,每日都会更新哦

(责任编辑:hellokid)

上一篇: 幼儿英语培训中的难题

下一篇: 幼儿英语培训必备故事

相关文章

hellokid公司动态

重点推荐

活动推荐