英语学习的方式有很多中,通过成语故事学英语,每天一个成语英语故事学习,让英语学习一点点进步。接下来一起学习吧。
成语典故:
相传,宋国一个农夫担心自己田里的禾苗长不高,就天天到田边去看。三天过去了,禾苗没见动静。他想出一个办法,把禾苗一棵棵拔高一些。回去对儿子说禾苗长高了一大截,儿子跑到田里一看,禾苗却全都枯死了。
把这则成语故事用英文简述一遍就是:
pull up the rice shoots with the intention of helping them to grow
这也就是这则成语的直译
那种不顾学生能否接受的填鸭式的教学方法,无异于拔苗助长。
The cramming teaching method without considering students' acceptance is the same as pulling up the rice shoots with the intention of helping them grow.
还有一种朗朗上口的翻译方式是:
Haste makes waste
Haste表示“匆忙,急速,紧迫”,与waste在读音上很相似,体现一种音韵美。
然而,这样拔苗助长的写作教学的成效却是寥寥。
However, such "haste makes waste" writing teaching achievements embodied few in composition.
另外,haste makes waste还更多的时候可以用来表示“欲速则不达”这层意思。
以上,就是关于成语英语小故事的学习,hellokid老师每天教学一个英语故事的学习,让我们共同进步。